Хайдеггер из диалога о языке скачать

Хайдеггер из диалога о языке

Мартин Хайдеггер. Из диалога о языке между японцем и спрашивающим.
ИЗ ДИАЛОГА О ЯЗЫКЕ МЕЖДУ ЯПОНЦЕМ И СПРАШИВАЮЩИМ. Источник: Мартин Хайдеггер. Время и бытие.

М.: Республика, 1993. Я Вы знаете графа Шуцо Куки. Он несколько лет у вас учился. С О графе Куки я храню неизменную память. Я Он слишком рано умер. Его учитель Нисида написал ему эпитафию и больше года работал над этой высшей почестью для своего ученика. С К моему большому удовлетворению я имею фотоснимки могилы Куки и рощи, где она расположена. Я Мне знаком этот храмовый сад в Киото.

Многие мои друзья часто приходят туда со мною к надгробному камню. Самый сад был заложен в конце двенадцатого века жрецом Хоненом на восточном холме тогдашнего императорского города Киого как место медитации и погружения. С Тем самым эта храмовая роща - соответствующее место для такого человека, каким был рано умерший. Я Вся его мысль была так или иначе посвящена тому, что японцы называют ики.

Скачать:


  • Хайдеггер из диалога о языке

  • Хайдеггер из диалога о языке
  • Выбор читателей: